Project T1

3rd Phase - Modules on Language Variation for Teachers' Education: Dialects, Multlingualism, and the Question of "Correct Language"

The project transfers research results from the domain of “Language variation in urban areas” into the education sector. The overarching goal is to develop multimedia materials for new supplementary modules for initial and continuing education programmes of social actors who play key roles in the education of children and adolescents and are important in shaping public opinion on language and language competences, namely teachers in primary schools, secondary schools and in the early education of public day-care facilities for young children. This project complements conventional approaches to language training and language diagnostics by focusing on the social dimension of linguistic evaluations and addressing social impediments to an objective appraisal of the linguistic competences of children and adolescents from underpriviliged social groups. To this end, we develop specific materials that are implemented in modules for initial and continuing education. To support the materials for school teachers, we also develop course materials for school projects. Adapting the materials, testing them in praxis, evaluating them, and ensuring their long-term and sustained implementation, is made possible through ongoing cooperation with two partners, the Berlin Senate Administration for Education, Science, and Research, and the Workshop “Integration through Education” Berlin-Kreuzberg, and receives additional support from a collaboration with the Hector-Peterson Secondary School in Berlin-Kreuzberg, who is our partner for classroom applications.


Principal Investigators

  • Prof. Dr. Heike Wiese

Former Staff Members

  • Dr. Hans G. Müller
  • Katharina Mayr
  • Philipp Krämer
  • Karin Schmidt
  • Patrick Seeger
  • Till Woerfel

Student Assistants

  • Lydia Gornitzka
  • Stella Krüger

Student Thesis

2014 Master Linda John Sprachliche und soziale Normen. Quantitative Studie zum Einfluss von Abweichungen des sprachlichen Standards und von ethnisch markierten Vornamen bei der Leistungsbewertung von Schulaufsätzen. (Zweitgutachten; Erstgutachten FU Berlin).
2013 Master Naghmeh Reza Sprachentwicklung und Spracheinstellung – Eine Fallstudie.
2013 Master Maria Pohle Registerdifferenzierung bei Kreuzberger Jugendlichen.
2012 Magister Amy Hunter Jenseits des ‚monolingual bias‘ – Wie beschreiben mehrsprachige Menschen ihre eigenen sprachlichen Repertoires? (Zweitgutachten; Erstgutachten TU Berlin).
2005 Staatsexamen Andrea Danielson Einstellungen gegenüber Mehrsprachigkeit an Schulen.
2012 Master Katharina Mayr „Ich hör‘, wie du sprichst, und sag‘ dir, wer du bist.“ - Studie zu Einstellungen von Lehrer/inne/n zu (jugend-)sprachlichen Varietäten und zu ihrem Sprach(-kompetenz-)verständnis“.
2012 Master Juliane Röhr Der Einfluss sozialer Information auf die Wahrnehmung von Sprache.

University Classes

Summer 2013 Seminar Philipp Krämer Sprachstruktur und Sprachvariation

Workshops for Teachers

January 2014 Lehrer/innen der Klassen 4-6, Nürtingen-Grundschule, Berlin-Kreuzberg.
January 2014 Lehrer/innen der Klassen 1-3, Nürtingen-Grundschule, Berlin-Kreuzberg.
September 2013 Lehrer/innen der Primar- und Sekundarstufe sowie der Erwachsenenbildung, verschiedene Schulen in Brandenburg, Kooperation mit dem Zentrum für Lehrerbildung der Universität Potsdam
August 2013 Lehrer/innen der Sekundarstufe, Lessing-Gymnasium, Berlin-Wedding.
August 2013 Lehrer/innen der Sekundarstufe, Louise-Schroeder-Schule (Oberstufenzentrum Bürowirtschaft und Verwaltung), Berlin-Lichterfelde.
August 2013 Lehrer/innen der Sekundarstufe, Albert-Schweitzer-Schule (Gymnasium), Berlin-Neukölln.
June 2013 Lehrer/innen der Sekundarstufe, Oberstufenzentrum Handel 1, Berlin-Kreuzberg.
April 2013 Lehrer/innen der Sekundarstufe, Hector-Peterson-Schule, Berlin-Kreuzberg.

Activities

October 2014 Talk Seeger, P., Krämer, P., Mayr, K. & Wiese, H.: Sprachlandschaften in der mehrsprachigen Stadt: Eine Anwendung für den Schulunterricht. USRN-Symposion „Die multimodale Stadt“
October 2014 Talk Mayr, K.: 'Gestern isch war Ku'damm, heute bin ich in der Schule‘ - Kiezdeutsch: Keene Bildung oder wat?! Symposium of the Kinder- und Jugendhilfe des Bundesverbandes des Arbeiter-Samariter-Bundes. Potsdam.
September 2014 Talk Mayr, K., Krämer, P., Müller, H.-G. & Wiese, H.: Einstellungen zu sprachlicher Vielfalt an der Schule – Materialien für Lehrer/innen GAL-Kongress, Marburg.
June 2014 Talk Müller, H.-G., Wiese, H., Mayr, K., Krämer, P., Seeger, P., Mezger, V. & Schmidt, K.: Can we change teachers' attitudes towards linguistic diversity? Effects of an antibias programme. Sociolinguistics Symposium 20, Universität Jyväskylä, Finnland.
June 2014 Talk Krämer, P.: 'Pure is beautiful'. Aesthetic judgements about contact phenomena. FINKA Symposium "On the border of language and dialect", Universität Ostfinnland, Joensuu.
December 2013 Talk Wiese, H.: Mythen über Sprache. Hochschule Merseburg, Fachbereich Soziale Arbeit, Medien, Kultur.
August 2013 Talk Wiese, H.: Who owns a “Dialekt”? What the public discourse on Kiezdeutsch can tell us about the transference of ethnic deliminations onto the linguistic plane. Conference „Sprachliche Konstruktion sozialer Grenzen“, Europa-Universität Viadrina Frankfurt/Oder.
August 2013 Talk Wiese H.: Sprache im multiethnischen urbanen Deutschland - Neue Entwicklungen und ihre Wahrnehmung. Sommeruniversität für Dolmetscher des Europäischen Parlaments, Berlin.
June 2013 Talk Wiese H.: Language variation and linguistic diversity in the classroom: Results from a language-directed anti-bias programme. Panel - „Use of sociolinguistic data and theory in the teaching of languages at school“, International Conference on Language Variation in Europe (ICLaVE), Trondheim.
June 2013 Talk Wiese H.: Sprache im urbanen Deutschland. Goethe-Institut Berlin.
June 2013 Talk Krämer, P.: 'Not even a dialect': Hypernormative attitudes towards contact languages. Summer conference of the Society for Pidgin and Creole Linguistics mit der Associação de Crioulos de Base Lexical Portuguesa e Espanhola, Universidade de Lisboa
June 2013 Public Talk Wiese H.: Keine Angst vor Kiezdeutsch! Ansichten und Einsichten zu einem neuen deutschen Dialekt. Public Talk on series „Exkurs. Einblick in die Welt der Wissenschaft“ of the DFG, Bremen.
May 2013 Talk Wiese H.: Urbane Umgangssprache im Spannungsfeld von Sprachkontakt, Sprachvariation und Sprachwahrnehmung. Universität Kiel.
December 2012 Public Talk Wiese H.: „Lern doch erstma richtig Deutsch!“ Von Irrtümern über Umgangssprache, dem Schreckgespenst der 'Doppelten Halbsprachigkeit' und anderen Mythen. Kommunikationsmuseum Berlin.
September 2012 Public Talk Wiese H.: Können Sie Dialekt? Wedding Kulturfestival, Analog Bar Berlin-Wedding.
September 2012 Talk Wiese H.: Urban dialect formation and its perception. Centre for Research on Bilingualism, Universität Stockholm.
September 2012 Talk Wiese H., Mayr, K., Woerfel, T.: Linguistic (super-)diversity as an educational challenge at urban schools. Sociolinguistics Symposium 19, Berlin.
September 2012 Talk Wiese H., Mayr, K.: What do teachers regard as linguistic competence? Sociolinguistics Symposium 19, Berlin.
July 2011 Talk Wiese H.: Language myths in education: Attitudes towards multiethnolects. Panel - „Language contact and language variation in multilingual urban settings“ (Supervision: Peter Siemund und Monika Schulz), International Conference on Language Variation in Europe (ICLaVE), Freiburg.
June 2011 Talk Wiese H.: Dialektentstehung in multiethnischen Wohngebieten: Kiezdeutsch als Beitrag zum deutschen Varietätenspektrum. Workshop „Repräsentationsformen des Anderen. Migranten in Westeuropa und den USA im 20. Jahrhundert“, SFB 640, Humboldt-Universität Berlin.
June 2012 Panel Discussion Wiese H.: Verstehste? KörberForum Hamburg.
May 2012 Panel Discussion Wiese H.: Wie deutsch ist die deutsche Sprache? Urania Berlin (Invitation from Duden-Redaktion).
March 2012 Talk Wiese H.: Language and migration and in the public debate in Germany. Multicultural Germany Project, German Department, Berkeley.
February 2011 Public Talk Wiese H.: Lassma Kiezdeutsch machen, lan! Wie ein neuer deutscher Dialekt entsteht – und warum trotzdem die Welt nicht untergeht "Potsdamer Köpfe im Kiez", Potsdam.
January .2011 Talk Mayr, K., Schalowski, S. & Wiese H.: Kiezdeutsch: Attitudes towards a German multiethnolect. Konferenz Mobility, Language, Literacy: An international conference examining transnational, translocal and global flows of people, language and literacy through the lens of social practice. AILA Research Networks on Language and Migration, Kapstadt.
January 2011 Public Talk Paul, K. & Schumann, K.: Ist das Deutsch?! – Multiethnische Jugendsprache im öffentlichen Diskurs. SchilF-Event „Deutsch in der Diskussion“, Klett-Verlag in cooperation with the Innerstädtischen Gymnasium in Rostock, Rostock.
November 2010 Talk Wiese H.: Kiezdeutsch: Dialektentwicklung als Bedrohung? Soziale Ausgrenzung, „Moral Panics“ und die sprachliche Realität Jugendlicher in multiethnischen Wohngebieten. Universität Freiburg and PH Freiburg, Ringvorlesung “Sprachliche Bildung und soziale Ausgrenzung”, Freiburg.
October 2010 Talk Wiese H.: Führt Mehrsprachigkeit zum „Sprachverfall“? Populäre Mythen und die sprachliche Realität Jugendlicher in Berlin-Kreuzberg. Conference - “Türkisch-deutscher Kulturkontakt und Kulturtransfer: Kontroversen und Lernprozesse”, Istanbul Universität, Istanbul.
September 2010 Talk Paul, K. & Mayr, K.: Being lay and linguist – Perceptional dialectology in an educational function. Sociolinguistics Symposium 18, Southampton.
June 2010 Talk Wiese H. & Androutsopoulos, J.: „auch sehr abweichend benutzt“: SprachwissenschaftlerInnen als Normenkonstrukteure in öffentlichen Metasprachdiskursen. Conference - "Kommunikation und Öffentlichkeit - Sprachwissenschaftliche Potentiale zwischen Empirie und Norm", Münster.